Bienvenue sur Nintendo-Difference

L'inscription sur Nintendo-Difference est totalement gratuite et vous permet de bénéficier de toute l'actualité des jeux vidéo et de la Nintendo Switch, de la Nintendo 3DS et de la Wii U. Accès aux commentaires de news, aux concours de jeux vidéo, etc...

Connexion :

Mot de passe oublié ?

S'enregistrer

Twitter Facebook Rss Rejoignez nous !
PODCAST #84
Switch, Pokémon et indés : la Triforce
Accueil podcast Télécharger le podcast
NEWS
Support Développeur Nombre de joueurs Sorties
 Switch  Entergram  1 Non prévue
Non prévue
26/07/2018
Editeur Genre Divers
 Entergram  Aventure     Site officiel
0 commentaire(s)
switch
Higurashi no Naku Koro ni Hou sur Switch : la nouvelle cinématique d'ouverture dévoilée, les personnages d'Hinamizawa Bus Stop présentés

 Par klaus,
 le 03/06/2018 à 23H15

Cette semaine, Entergram a continué la promotion autour du sound novel / roman sonore Higurashi no Naku Koro ni Hou, qui sera disponible le 26 juillet prochain en version physique et dématérialisée sur Nintendo Switch au Japon. Après avoir partagé il y a quelques jours les neuf cinématiques d'ouverture (qui avaient déjà été utilisées pour les remakes précédents), la société a diffusé le nouvel opening qui contiendra une chanson inédite : Bokutachi wa Mou Shitteru, interprétée par Yumi Matsuzawa, écrite et composée par Chiyomaru Shikura et arrangée par Yuji Hamasaki. Yumi Matsuzawa est surtout célèbre pour avoir interprété la chanson You Get to Burning, la chanson de l'opening de l'anime Martian Successor Nadesico, et Dearest, qui a été utilisée pour le film. Le 30 mai dernier, 5pb. Records a sorti l'album Eien no Seed, qui célèbre les 20 ans de carrière de la chanteuse. L'album contient notamment la version longue de Bokutachi wa Mou Shitteru. Ci-dessous, vous trouverez également de nouvelles images, mais certaines montrent des éléments qui peuvent être considérés comme des spoilers. 

 

Attention, la cinématique d'ouverture ci-dessous contient plusieurs éléments pouvant être considérés comme des spoilers importants sur les différents arcs d'Higurashi no Naku Koro ni. Nous vous déconseillons donc de les visionner si vous n'avez pas lu Higurashi no Naku Koro ni, et si vous comptez donc le lire un jour. 

 

 

 

Entergram a également présenté récemment les personnages qui apparaissent dans l'arc Hinamizawa Bus Stop et qui sont illustrés par l'artiste Tomozo (contrairement aux autres arcs où les personnages sont illustrés par rato). Pour rappel, cet arc est en réalité une sorte de prototype d'Higurashi no Naku Koro ni, ses origines remontant à plusieurs années. Ryukishi07 avait écrit cette histoire bien avant la sortie du premier arc d'Higurashi no Naku Koro ni, il s'agissait d'une pièce de théâtre qu'il avait décidé d'écrire après avoir rencontré un collègue venant d'une troupe de théâtre. Il a ensuite envoyé cette histoire à un concours, qu'il a malheureusement perdu. C'est donc seulement beaucoup plus tard qu'il a pu sortir cette histoire, tout d'abord sous la forme d'un manga du même nom illustré par Tomozo en 2011, puis en format sound novel en 2014 (plus de détails sur la version d'origine d'Higurashi no Naku Koro ni Hou ci-dessous). 7 ans plus tard, Tomozo a donc une nouvelle fois travaillé sur Hinamizawa Bus Stop, mais pour un format sound novel.

Hinamizawa Bus Stop contient les versions « bêta » de plusieurs personnages d'Higurashi no Naku Koro ni, dont Mion Sonozaki et Rika Furude, qui sont différentes de leur version « finale » dans les autres arcs de la série. L'histoire commence lorsque Rika et Mion attendent un bus à l'arrêt de bus d'Hinamizawa. Pendant leur attente, elles rencontrent plusieurs personnes étranges et apprennent une vérité terrifiante sur Hinamizawa... Cette histoire n'est pas considérée comme canonique. Voici les personnages principaux : 

 

Rika Furude : une jeune fille décrite comme sérieuse, honorable et mature. Elle est contre le projet du barrage d'Hinamizawa, et se pose des questions sur certaines circonstances du projet. Contrairement à la Rika d'Higurashi no Naku Koro ni, la Rika d'Hinamizawa Bus Stop est plus violente et cherche souvent la confrontation. Elle n'a pas d'amis, à part Mion Sonozaki.

Dans l'anime et les autres arcs des remakes du sound novel, Rika est doublée par Yukari Tamura, mais dans Hinamizawa Bus Stop, elle est doublée par Shiki Aoki (Asuka Ninomiya dans The iDOLM@STER Cinderella Girls), Yuki-onna dans Toukiden Kiwami, Phyllis Izayoi dans The Awakened Fate Ultimatum...).

 

 

Mion Sonozaki : plus discrète et passive que la Mion d'Higurashi no Naku Koro ni, elle est tout de même décrite comme une jeune fille bruyante qui n'hésite pas à donner son avis. Elle est d'ailleurs pour le projet du barrage d'Hinamizawa, ce qui l'amène à se disputer avec Rika, et sa famille est pauvre, ce qui n'est pas le cas dans Higurashi no Naku Koro ni. Mion admire la ville et souhaite partir d'Hinamizawa. Elle se demande ce qui se cache derrière la montagne...

Dans l'anime et les autres arcs des remakes du sound novel, Mion est doublée par Satsuki Yukino, mais dans Hinamizawa Bus Stop, elle est doublée par Makoto Koichi (Fritz dans Labyrinth of Refrain : Coven of Dusk, Handler dans Monster Hunter World, Marilith dans Brotherhood : Final Fantasy XV, Ryoma Sakamoto dans Ukiyo no Shishi, Shunta Mogami dans Battle Spirits Double Drive, Tsukasa Kisaragi dans Nurse Witch Komugi R, Gokabutton dans Time Bokan : The Villains Strike Back...).

 

 

Katsumi Tonegawa : travaille au Bureau River pour la rivière urbaine au Ministère de la Construction. Il est inspiré de Kuraudo Oishi d'Higurashi no Naku Koro ni. Katsumi est doublé par Takahiro Kato (premier rôle notable).

 

 

Kazuya Arakawa : travaille au même bureau que Katsumi. Il est inspiré de Mamoru Akasaka. Kazuya est doublé par Mio Akaba (premier rôle notable, a également joué Katahura Toshihisa dans le drama Takumi-kun).

 

 

Mitsuru Yoshimura : journaliste indépendant qui enquête sur la malédiction de la déesse Yashiro. Il est inspiré de Jiro Tomitake. Mitsuru est doublé par Joji Saotome (Minami Kentarou dans The Prince of Tennis Musical).

Hiroaki Nitta : médecin du ministère de la Santé et du Bien-être. Il mène des recherches sur les maladies infectieuses, et est inspiré de Kyosuke Irie. Hiroaki est doublé par Masami Ito (Izumi Sena dans Ensemble Stars!, Richard Maiougi dans la pièce de théâtre Rose Guns Days...).

 

 

Yuri Hoshino : enquête sur des affaires de meurtre à Hinamizawa. Elle est inspirée de Miyo Takano. Yuri est doublée par Maihara Suzu (Stella Maiougi dans la pièce de théâtre Rose Guns Days, Organics Automata S dans l'album Next "When They Cry" Image Sound Tracks & Dramas "Haworthia"...).

 

 

Daisuke Okano : poursuit un criminel avec Yuri et enquête sur Hinamizawa. Il est inspiré de Kasai Tatsuyoshi. Daisuke est doublé par Ryo Serizawa (Maurice Monobe dans la pièce de théâtre Rose Guns Days).

Kasumi Hotoda : travaille au ministère de la Santé et du Bien-être. Elle est inspirée de Chie Rumiko, et ressemble étrangement à Rena Ryugu. Kasumi est doublée par Kyoko Namekawa (Organics Automata K dans l'album Next "When They Cry" Image Sound Tracks & Dramas "Haworthia", Julie Hayashibara dans la pièce de théâtre Rose Guns Days, Chico C. Hammitt et Sue dans Fairy Tail, Julia dans Fairy Tail x Rave...).

 

 

Teruhiko Oda : travaille au ministère de la Santé et du Bien-être. Il est inspiré d'Okonogi. Teruhiko est doublé par Yuki Toyoda (premier rôle notable).

 

 

Entergram a aussi fait quelques précisions sur le contenu du sound novel. Tout d'abord, il faut savoir qu'une partie du doublage de Jiro Tomitake n'a pas été enregistrée, car son seiyuu, Toru Okawa, a pris une pause dans ses activités pour cause de maladie. Entergram discutera avec Toru Okawa pour voir comment ils pourront enregistrer sa partie après la sortie d'Higurashi no Naku Koro ni Hou. Bien sûr, les parties qui avaient déjà été enregistrées dans les autres versions du remake seront toujours présentes. 

Nous avons aussi appris que le personnage Ryunosuke Arakawa, qui apparaît dans l'arc Yoigoshi-hen, aura enfin son propre sprite, ce qui n'était pas le cas dans les autres versions des remakes. Ryunosuke Arakwa est doublé par Tomoaki Maeno (Gorg dans Xenoblade Chronicles 2, Son Hak dans Yona : Princesse de l'aube, Decim dans Death Parade, Makoto Shimada dans Haikyuu!!, Kou Yukina dans Seikaiichi Hatsukoi, Kyo Kusanagi dans The King of Fighters XIV, Brendan Bardell dans God Eater, Naotsugu dans Log Horizon, Charles Phipps dans Black Butler : Book of Circus, Book of Murder et Book of Atlantic, Arsène Lupin dans Code:Realize ~Future Blessings~ et ~Guardian of Rebirth~, Kousuke Ooshiba dans Hitorijime My Hero, Oscar Dragonia dans Tales of Zestiria the X et Tales of Berseria, Isurugi Camich dans Mobile Suit Gundam : Iron-Blooded Orphans, Hajime Tenga dans Kiznaiver, Masamune Matsuoka dans Aoharu x Machinegun, Hwoarang dans Street Fighter X Tekken, Toru Kanze dans Ga-Rei : Zero, Haru Kaidou dans Super Lovers, Juichi Fukutomi dans En selle, Sakamichi, Homare Koiwai dans Recovery of an MMO Junkie, Not dans ACCA : 13-Territory Inspection Dept., Banzelmashin Shylock VIII dans Drifters, Camus dans Uta no Prince-sama, Junichi Tachibana dans Amagami SS, Reiji Kizaki dans World Trigger, Kiharu dans Karneval, Natsume Asahina dans Brothers Conflict...).

 

 

Enfin, deux personnages apparaissant dans l'arc Kamikanshi-hen d'Higurashi no Naku Koro ni Hou ont été présentés : Une et Tamurahime no Mikoto.

 

Une : une petite fille malheureuse qui considère Keiichi Maebara comme « notre bienfaiteur ». Elle adore manger, surtout les petits déjeuners, et déteste les gens effrayants. Elle cache un grand secret... 

Une est doublée par Aya Suzaki (Mako Mankanshoku dans Kill la Kill, Kaede Kayano dans Assassination Classroom, Shizuka Hoshijiro dans Knights of Sidonia, Tsumugi Shiraui dans Knights of Sidonia : Battle for Planet Nine, Tamako Kitashirakawa dans Tamako Market et Love Story, Minami Nitta dans The IDOLM@STER Cinderella Girls, Miki Hoshitsuki dans Battle Girl High School, Rika Momoi dans RIN-NE, Elphelt dans Guilty Gear Xrd : -SIGN- et -REVELATOR-, Proxi dans Hyrule Warriors, Haruna Tendo dans Tokyo Xanadu, Mikuru Natsuki dans Aikatsu!, Mika dans Under Night In-Birth Exe:Late, Eriko Nagai dans Ajin, Yumi dans Little Busters!, Selina Sherlock dans Trinity Seven, Riko Takitsubo dans A Certain Scientific Railgun S, Tae dans Blame!, Eider dans ACCA : 13-Territory Inspection Dept., Ninian et Maria dans Fire Emblem Heroes, Haruo Sakaki (jeune) dans Godzilla : Planet of the Monsters, Chidori Takasaki dans Flowers, Cian Reikado dans Harmony, Kana Tachibana dans Bryhinldr in the Darkness, Rinka Kagurazaka dans Valkyrie Drive : Mermaid, Petakko dans My Girlfriend is a Mermaid!?...).

 

 

Tamurahime no Mikoto : elle vit dans « cet endroit » depuis les temps anciens, où elle combattait un certain clan. Elle aime les offrandes de rix et la paix, et déteste les différents types de clans et nations qui sont la cause de la perturbation de la sagesse.

Tamurahime no Mikoto est doublée par Yoshino Nanjo (la chanteuse actuelle du célèbre groupe fripSide, Kiria Kurono dans Tokyo Mirage Sessions #FE, Eli Ayase dans Love Live! School Idol Project, Krusche Elendia dans la série Ar tonelico, Leixia dans SoulCalibur V, Maaya Awatsuki dans A Certain Scientific Railgun, Little Queen dans Tales of Graces, Sonia dans Berserk, Akiho Senomiya dans Robotics;Notes, Sayuri Kakinuma dans Another, Maria dans Atom : The Beginning, Shirabe Tsukuyomi dans Symphogear, Ryuka dans Hyperdevoation Noire : Goddess Black Heart, Suzune Amano dans Madoka Magica Gaiden : Magia Record...).

 

 

Pour rappel, en plus de la version standard qui coûte 7 980 yens (6 980 yens pour la version dématérialisée), Entergram propose en précommande une édition limitée au prix de 9 980 yens contenant une boîte exclusive avec le jeu en version physique, un drama CD où les seiyuu de Keiichi Maebara et Satoko HoujouSoichiro Hoshi et Mika Kanai, raconteront une histoire inédite, ainsi qu'un visual book de 64 pages en couleur. Vous pouvez précommander l'édition standard ici et l'édition limitée .

Le sound novel Higurashi no Naku Koro ni Hou est sorti à l'origine le 17 août 2014 sur PC. Il contient tous les arcs écrits par Ryukishi07 : Higurashi no Naku Koro niHigurashi no Naku Koro ni Kai et Higurashi no Naku Koro ni Rei, ainsi que trois autres chapitres qui n'étaient jamais sortis sous la forme d'un sound novel, à savoir Higurashi OubtreakHigurashi Outbreak ~Kamikanshi-hen~ et Hinamizawa Bus Stop. Mais la version d'Higurashi no Naku Koro ni Hou qu'Entergram sortira sur Switch sera différente. En effet, elle est entièrement basée sur le remake qui avait été entamé par Alchemist avec Higurashi no Naku Koro ni Matsuri, sorti le 22 février 2007 sur PlayStation 2. Ce remake contient de nouveaux sprites réalisés par l'artiste rato, des décors inédits, des scènes illustrées, de nouvelles musiques, des chansons thèmes, un doublage complet et des arcs supplémentaires écrits par différents scénaristes avec des événements et des personnages qui n'apparaissent pas dans le sound novel d'origine. L'artiste Ekusa Takahito avait aussi réalisé quelques illustrations promotionnelles.

 

 

Matsuri contient sept des arcs du sound novel d'origine (en effet, il ne comporte pas le tout dernier) ainsi que trois arcs supplémentaires qui n'ont pas été écrits par Ryukishi07, mais par des auteurs de la société Edge Works : Imai Kentarou, Kanou KiichiMashima KouichiMiyagi Kishiko et Takagi Seiko. Suite au succès du VN au Japon, Alchemist a sorti une nouvelle version de Matsuri, sous-titrée Kakera Asobi, le 20 décembre 2007. Elle contient une nouvelle boîte de texte, de nouveaux menus et une section améliorée pour choisir les arcs. Cependant, Alchemist n'avait toujours pas ajouté le dernier arc du sound novel d'origine. Par la suite, Alchemist a continué le remake sur Nintendo DS, avec Higurashi no Naku Koro ni Kizuna, sorti sous la forme de quatre versions différentes. Elles contiennent chacune quatre arcs, les nouveautés introduites dans Matsuri étant bien évidemment incluses et adaptées pour la DS (les sprites ayant été aussi revus), et sont sorties respectivement le 26 juin 2008 (Dai Ichi Kan "Tatari"), le 27 novembre 2008 (Dai Ni Kan So), le 28 mars 2009 (Dai San Kan "Rasen") et le 25 février 2010 (Dai Yon Kan "Kizuna"). Cette fois-ci, le dernier arc du sound novel d'origine était inclus dans Kizuna.

Kaga Create a pris le relai en sortant une version complète nommée Higurashi no Naku Koro ni Sui le 12 mars 2015 sur PS3 et PS Vita. Après la faillite de la société, Entergram a ressorti Sui le 3 avril 2017, toujours sur PS3 et PS Vita. Sui contient deux nouvelles chansons thèmes, tous les arcs d'Higurashi no Nako Koro ni, Higurashi no Naku Koro ni Kai, Higurashi no Naku Koro ni Matsuri, Higurashi no Naku Koro ni Kizuna, Higurashi no Nako Koro ni Rei ainsi que l'arc Hajisarashi-hen (Embarrassment Chapter) qui était vendu avec la bande originale de Matsuri. Cet arc a été également adapté en anime, il s'agit du premier épisode de l'OVA Higurashi no Naku Koro ni Rei. Sur PS3 et PS Vita, pour débloquer ce vingtième arc, il suffit de terminer toutes les autres histoires. À noter que les sprites de Sui sont ceux de Kizuna et que tous les arcs sont entièrement doublés. Bien évidemment, toutes les nouveautés introduites dans Matsuri sont incluses (nouvelles musiques, décors, scènes illustrées, etc...).

Higurashi no Naku Koro ni Hou sur Switch reprend donc tout le contenu d'Higurashi no Naku Koro ni Sui. Au total, 23 arcs seront inclus (ceux du sound novel d'origine, ceux venant d'Higurashi no Naku Koro ni Rei, Hajisarashi-hen et les arcs d'Higurashi no Naku Koro ni Hou, tous listés à la fin de cet article pour éviter les spoilers). Bien sûr, l'interface sera adaptée à la Switch. Le VN aura une résolution de 1980 x 1080 en mode téléviseur et de 1280 x 720 en mode portable. Entergram a utilisé plus de 10 Mo rien que pour le texte, tandis qu'environ 120 000 mots sont doublés pour plus de 100 heures de lecture, un véritable record pour la série. Le VN comportera aussi le mode spécial Quiz Oyashiro Ver. 2018, qui demandera de répondre à une série de questions au sujet de l'univers d'Higurashi no Naku Koro ni.

 

 

Le sound novel d'origine a été entièrement traduit en français sous le nom Le sanglot des cigales par Pierre Bancov (pbsaffran / SAFFRAN PROD), que vous avez certainement déjà connu sans le savoir avec notamment la version française de Pokémon Version Noire et Pokémon Version Blanche, ainsi que bien d'autres titres sur DS et iPhone notamment et la version sous-titrée en français de plusieurs anime sur des plateformes légales de streaming ces dernières années. Pour la version française du sound novel, qui est nommée Le sanglot des cigales ~cycle des énigmes~ pour Higurashi no Naku Koro ni (tomes 1 à 4) et Le sanglot des cigales ~cycle des résolutions~ pour Higurashi no Naku Koro ni Kai. Vous pouvez acheter le sound novel en français sur Amazon, ici pour le cycle des énigmes et  pour le cycle des résolutions. Vous trouverez également tout ce qu'il faut savoir sur Le sanglot des cigales sur le site officiel à cette adresse et même télécharger gratuitement le tome 1 en entier. À ce jour, il n'existe aucune traduction en français pour les autres arcs en format sound novel. À noter que des fans ont tenté de réaliser un remake nommé Le sanglot des cigales Festival sous la forme d'un patch pour Le sanglot des cigales. Il reprend tous les éléments créés par Alchemist pour Higurashi no Naku Koro ni Matsuri et Higurashi no Naku Koro ni Kizuna.

 



Afficher / Masquer les commentaires

0 commentaire(s)
COMMENTAIRES

Plan du site | Nous contacter | © Nintendo-Difference 2016